Wednesday, December 15, 2010

Paris



03.12.2010

Reede/Friday

Ärkasime vara kuna pidime olema lennujaamas kusagil 5 paiku hommikul. Võtsime 4-kesi takso ja meie reis võiski alata. Lennujaamas pidid Kyle, Mary ja Julie läbima passi/viisa kontrolli, mina seda tegema ei pidanud kuna elan Euroopas :D Õnneks läks kõik hästi ja nad said templi pileti peale. Turvakontrolli järjekord oli pikk aga õnneks läks see kiiresti. Mõtlesime juba vahepeal et jääme lennukist maha aga värava juurde jõudes nägime et Ryanair polnud isegi alustanud inimeste peale laskmisega. Kui lõpuks lennukisse saime siis kapten teatas et kuna lennuk ei väljunud õigel ajal peavad nad väljumisaega edasi lükkama pool tundi. Ega meil muud ei jäänud üle kui oodata. Lend Pariisi kestis 2 tundi. Õnneks magasin enamuse aja nii et reis möödus kiiresti. Pariisi jõudes teatas Ryanair et nad peatusid vale värava juures ehk siis täpsemalt väljaspool Euroopa Liidu piiri. Meeskond teatas et nad püüavad teha kõik et inimesed ei peaks läbima passikontrolli. Kyle ja tüdrukutel jättis süda paar lööki vahele kuna nende 90 päeva on aegunud ja keegi ei tahtnud et neid koju saadetakse. Õnneks ei pidanud keegi passikontrolli läbima. Mary ja Julie otsustasid sõita taksoga oma hostelisse aga meie nii palju raha raisata ei tahtnud. Läksime metrooga ja see oli sama lihtne kui Madriidis. Maksime mõlemad kokku ainult 3.70 eurot kindlasti vähem kui taksoga. Leidsime oma hosteli päris kiiresti ülesse. Hostel ise oli noortepärane ja hind polnud ka kallis. Broneerisime toa 6s toas aga kohapeal pakuti meile 2 voodiga tuba. Super! Tuppa sisse minnes nägime narivoodit. Tuba ise oli suur, sinna mahuks vähemalt 3 sama suurt voodit ja selle asemel oleks nad võinud anda meile tavalise voodiga toa. Kraanikauss oli toas aga vannituba pidime teiste inimestega jagama. Eks me siis mahutasime ennast alumisse voodisse kuna mina üleval magada ei julge, kukun veel keerates ja pöörates sealt maha. Kotid hostelisse viidud sõitsime metrooga Notre Dami juurde sest pidime seal Mary ja Julie’ga kokku saama. Enne kohtumist söime väikese võileiva sest ega siis Pariisi tühja kõhuga nautima minna ei saa. Tegime mõned pildid Notre Damist seejärel läksime kirikusse sisse. Kirik oli võimas ja väga ilus. Jalutasime ringi ja mõne aja pärast algas missa. Vaatasime seda natukene ning edasi võtsime suunaks Arc de Triomphe. Metroos pileteid ostes kaotasime Mary ja Julie aga ega see meid ei takistanud. Sõitsime metrooga Triumphi juurde tegime mõned pildid ja seejärel jalutasime mööda Champs Elysees peatänavat. Igal pool olid jõulukaunistused. Sellel tänaval olid ainult hirm kallid poed aga eks me piilusime mõnesse ikka sisse ka. Poole tänava pealt algas jõuluturg. Mõlemal pool teed olid pisikesed majakesed kust sai süüa ja juua osta, riideid, kingitusi. Seal oli asju seinast seina. Ilm oli väga külm ja et vähekenegi sooja saada ostsime kuuma siidrit ja hõõgveini. Kyle proovis esimest kords hõõgveini, ütles et Ameerikas seda pole. Loomulikult proovisime ära ka nutella ja banaani pannkoogid...mmmm...niii hea. Peatänava lõpus oli vaateratas mis pannakse ülesse ainult jõuluajal. Minu arust on need nii hirmuäratavad seega sõitma me sellega ei läinud. Olime küll näksinud igast häid asju aga otsisime ikkagi restorani kus õhtust süüa. Leidsime pannkoogi restorani ja proovisime kartuli ja singi pannkooke. Väga maitsev oli. Kaua me enam ei suutnud väljas olla sest meil mõlemal hakkas nii külm. Võtsime suuna Eiffeli torni poole. Tahtsime enne hostelisse minekut näha Eiffelit ja teha mõned ilusad pildid. Esimene päev Pariisis oli edukas ja väsitav sest olime hommikust saadik ringi jalutanud . Läksime ruttu hostelisse sooja et järgmiseks päevaks ennast välja puhata.

Kõik reisi pildid: http://picasaweb.google.com/HeleriR/Paris#

...........................................................................................

We woke up early because we had to be in the airport around 5 in the morning. Me, Kyle, Mary and Julie took a cab and our trip to Paris could start. In the airport everybody besides me (because I’m EU) had to go to passport/visa check but they got the stamps on their tickets easily. The line through the security was long but it went fast. I was worried that we are going to miss the plane but when we got to the gate it wasn’t even open, there was a long line. When we finally got to the plane the captain announced that because they didn’t departure at the right time we had to wait another half an hour. Flight to Paris was 2 hours. I slept almost entire time so the time went by fast. When getting to Paris we were announced that they went to a wrong gate what was in non schengen zone so that they are trying do to everything so people could avoid passport checking. I was ok, but everybody freaked out. Nobody didn’t want to get deported, lol but I guess we were lucky- no passport checking. Kyle, Mary and Julie have been in Europe more than 90 days so that’s why they were worried. Mary and Julie decided to go to their hostel with a taxi. We didn’t want to spend that much money and took a metro. It was easy and it cost us only 3.70 euros. We found our hostel fast. Hostel was perfect for young people and it wasn’t expensive at all. We booked the room online – sharing with 6 other people. When we got to the hostel they offered us a double bedroom, yay. When we saw the room it had one bunk bed We come to romantic Paris and what do we get- bunk bed, LOL. The room was big, it could easily fit 3 more bunkbeds. We had a sink in our room but we had to share the bathroom with other people. We decided to sleep on the lower bed together. It was small and most of the times half of my body was off the bed, lol, because I guess Kyle needed more space than me :D I didn’t want to sleep on the top bed because I’m afraid to fall off when I turn , haha :) After taking our bags to the hostel we went near the Notre Dam and ate lunch before we met Mary and Julie. Can’t enjoy Paris with a empty stomack. There wasn’t any sign from Mary and Julie. We went and took some pictures of the Notre Dam and also walked around inside the church. The church is huge, well kept and beautiful. After walking around for a while we stayed to see the Friday Mass. Our next stop was Arc de Triomph. We we’re all supposed to go there together but we lost Mary and Julie in the metro so we went just two of us. We drove to the Triumps with a metro, took some pictures and then started to walk along the main street- Champ Elysees. The street was decorated with christmas lights, it was so pretty. This street has really expensive stores but we still looked indside some of the stores. Starting from half of the street until the end there was a christmas market. Little houses both sides of the main road offered food and drinks, clothes and christmas presents and many other things. The weather was cold so be decided to warm us up with a hot cider and hot wine. Both were really good. We have hot wine in Estonia every christmas time. Kyle tried it first time and he liked it. He haven’t heard about it before. We also tried creps with nutella and banana- it was delicious. In the end of the main street there was a ferrys wheel. It’s only there on christmas time. I think those are so scary. We ate some small thing in the christmas market but we were still hungry. We found a restaurant what had only creps so we tried crep with potatoes and ham. It was good. We didn’t want to walk longer outside because we were both cold. Last thing that evening what we wanted to see was the Eiffel tower. We took some nice pictures and then walked back to the warm hostel. Fisrt day in Paris was successful, can’t wait the next day.

P.S. When we asked people to take pictures of us with the Eiffel tower all the people cut half of the tower off. Why would you do that? :D

All the pictures of the trip are here: http://picasaweb.google.com/HeleriR/Paris#

Heleri :)

Moulin Rouge



04.12.2010

Laupäev/Saturday

Hommikust söime ühes väikeses kohvikus. Tee minule ja kohvi Kyle’ile ning kohustuslik hommikusöök-crossant. Hommikusööki nautides hakkas väljas lund sadama, no mida veel tahta :) Kõht täis jalutasime d`Orsay muuseumisse ja veetsime seal paar tunnikest koos Mary ja Juliega.Väljas sadas lund ja oli väga külm nii et muuseumis polnudki väga viga jalutada, soe oli. Sissepääs mulle oli tasuta. Nii hea on eurooplane olla :D Pärast mõnusat muuseumi külastust leidsime pisikese kohviku kus söime lõunat ja jõime höögveini. Täna liitus meiega veel üks sõber kes sõitis bussiga Madriidist Pariisi. Läksime saime temaga kokku hotellis ning õhtu veetsime lõbusas Moulin Rouge piirkonnas.

.........................................................................................

We ate breakfast in a small cafe. Tea for me and coffee for Kyle and of course delicious crossant for both of us. I could eat crossants all day long. While eating breakfast it started to snow. What else could you wish for- brakfast in Paris with my love while snowing outside :) After good breakfast we walked to the d`Orsay museum where we spend half of the day with Mary and Julie. It was snowing outside and really cold so it was really good walk inside the museum where was warm. I got to go in for free because I’m european, yay :D After walking around in the museum for hours we went to eat lunch near there and drunk some hot wine to warm us up. Today one other girl came to Paris. She took the bus from Madrid. We met her in her hostel and spent a fun evening in Moulin Rouge area.

H.

Eiffel :)



05.12.2010

Pühapäev/Sunday

Peale maitsvat hommikusööki Notre Dami kõrval asuvas kohvikus läksime tasuta jalutus ekskursioonile mööda Pariisi. Giid oli lõbus noormees kes muutis selle ekskursiooni väga põnevaks. Ekskursioon kestis 2 ja pool tundi ning selle aja jooksul saime nii mõndagi teada Pariisi kohta. Õhtul läksime kõik 5-kesi restorani sööma. Eelroaks valisid kõik teod mis olid päris maitsvad. Prantsusmaale tulles peab ju ikka teod ära proovima, see on delikatess siin ju. Peale õhtusööki läksime meie kahekesi Eiffeli torni tippu. Mina jõudsin ainult teisele korrusele ja isegi seal ei läinud ma serva lähedale vaid seisin lifti kõrval :D Kyle käis ikka tipus ära. Tubli! Minu jaoks oli see liiga kõrge, aga vaate nägin ära küll. Tegime mõned ilusad pildid ning õhtu tipphetkeks oli külastus erootika muuseumisse mis oli kokkuvõttes päris naljakas. Võin soojalt soovitada!

............................................................................................

Today we did a free walking tour all around Paris. Before doing that we ate breakfast next to the Notre Dam in a outside cafe. The tour was 3,5 hours long. Tour guide was a young man and the tour was fun and interesting. We found out a lot of interesting facts about Paris. I would definately recommend this company to everybody who is going to Paris. They even have tours in other cities all around Europe. In the evening we all went to eat out in a restaurant. Appetiser was suprisingly good what everybody ordered- snails :D I wasn’t so excited about eating those, but I tried and it wasn’t that bad, lol. You should eat snails if you come to Paris, so I did. After dinner me and Kyle went to the Eiffel tower, because we wanted to go in the evening and we were leaving tomorrow so it was our last night to go there. I went only to a second floor and didn’t even want to go near the edge. I stayed next to the elevator, because I’m afraid of heights. Kyle went to the top but he said that the view was better from th second floor. We took some good pictures and took the metro to Moulin Rouge area and finished our night in a erotic museum. It was funny. You should definately go there if you go to Paris.

H.

Louvre



06.12.2010

Esmaspäev/Monday

Olime eelmine õhtu kaua väljas ja kohe üldse ei saanud hommikul ülesse. Kella 11 paiku läksime Louvre muuseumisse. Veetsime seal ligi 3 tundi. Nägin siis lõpuks Mona Lisa ka ära. Üllatus oli see, et see maal oli nii väike. Pärast külastust rohkem aega ei olnudki kui et minna hostelisse võtta oma kotid ja sõita bussijaama. Bussijaamast lennujaama sõitis buss ligi 2 tundi. Lennujaamas oli järjekord pikk aga lennukist maha me ei jäänud. Kyle ka õnneks koju ei saadetud nii et jõudsime õnnelikult tagasi Madriidi. Reisiga oleme mõlemad rahul ;)

.........................................................................................

We we’re out late last night so it was really difficult to wake up in the morning but at 11 o’clock we we’re in Louvre museum. I got in for free again. We spent there at least 3 hours mayby even more. The museum is huge, we even got lost one time. There are so many things. Kyle bought the electronical guide (headphones) so we did the masterpieces tour and saw the most important paintings and statues in the museum. We also saw Mona Lisa. Suprisingly it was small painting. After the museum we didn’t had time to do anything but just go back to the hostel, take our bags and go to the bus stop. Bus to the airport was about 2 hours. In the airport there was a huge lines but we didn’t miss the plane and Kyle didn’t get deported ,so we got back to Madrid safely. It was a good trip, especially that it was on winter time ;) Next time we’ll go summer time :D

H.

Thursday, December 2, 2010

Kes ütles et elu peab kerge ja lihtne olema? Aga võiks ju./Who said that life have to be easy and simple? Why not!?

01.12.2010- 02.12.2010

Kolmapäev- Neljapäev/Wednesday- Thursday

Täna (Kolmapäeval) siis pakkisime kohvrid kuna õhtul kolime meie korterist välja. See oli kõigest lühiajalise lepinguga korter. Kahju on ja samas pole ka. Hea oli see, et korter oli ainult meie oma ja olime seal kahekesi. Kõik oli olemas ,ei pidanud millegi pärast muretsema. Miinus selle korteri juures oli see et me ei näinud kunagi päevavalgust,kuna korteri aknad olid maja sisemusse. Elasime nagu koopas. Õhtul tuli omanik ja andis meile deposiidi tagasi. Õhtul hiljem võtsime oma kotid ja läksime uude korterisse. Alguses läksime poolte kottidega metrooga ja see polnud üldsegi nii kerge. Teised kotid viisime taksoga korterisse. Tüdruk kes korteri meile üüris andis meile võtmed ja suundusime korterisse. Korterisse jõudes ootasid meid ees 2 arga ja tagasihoidlikku tüdrukut. Kõige parem on see et saime teada et see tüdruk kes meile toa üüri ei rääkinud toakaaslastega et kas see on ok kui mu poiss ka minuga koos siin elab. Nemad olid selle vastu. Üllatus üllatus. Ma teadsin et midagi läheb viltu. Tüdruk kes meile toa üüris ütles meile et ta rääkis tüdrukutega ja kõik on ok sellega, aga nüüd tuleb välja et ta valetas meile. Ma käisin omaniku juures ja maksin deposiidi ära. Talle ma ütlesin et elan üksinda sest ta vist tahab et ainult tüdrukud korteris elavad. Tüdruk ütles mulle et pole probleemi sest kõigil on poisssõbrad koguaeg seal. Nüüd siis peame välja kolima kuigi me pole isegi sisse kolinud sest tüdrukud pole sellega nõus et Kyle ka minuga elab ja ega nad meile ei meeldi ka. Väga ebaviisakad tüdrukud. Peale selle et meil pole hetkel kodu on meie kõige suurem probleem et kuidas ja kas me oma deposiidi tagasi saame. Me ei ole siin toas isegi 1 päeva elanud. Eks me peame minema omaniku juurde ja täpselt ära seletama olukorra et see tüdruk valetas meile ning peab lootma et ta annab raha tagasi. Teine võimalus et peame kellegi teise siia asemele leidma ja siis saame raha tagasi. Igatahes olin eile nii endast väljas. Kas tõesti saab kõik viltu minna kogu aeg. Iga päevaga aina rohkem ei meeldi mulle Madriid. Kõik on siin valesti mis olla saab. Ma olin nii rõõmus ja põnevil oma sünnipäevast, et saab midagi lahedat teha jne, aga nüüd peab selle olukorraga tegelema. Loodame, et saame seniks kui uue korteri leiae mõne sõbra juures ööbida. Oehh, eks sellised olukorrad muudavad inimesed aina tugevamaks. Saame hakkama. Peab positiivselt mõtlema. Siin ma siis olen (Neljapäev korteris kus peame arvatavasti täna välja kolima. Elame jälle kohvrite otsas. Ega midagi koos saame kõigega hakkama. Palju õnne mulle ja loodetavasti saan veel täna oma sünnipäeva tähistada.

..........................................................................................

On Wednesday we packed our things, got back our deposit and moved to a new apartment. It was sad to leave and also not. We liked to live there because it was just two of us and we had everything there what we needed, it was comfortable. We didn’t like that we didn’t see any day light during the day because the windows were inside the house. It felt like we were living in a cave. I would rather live in a apartment just two of us but it’s expensive. Renting just a room it’s so much cheaper. We moved our first bags with metro, it wasn’t easy and other bags brought with cab. When we got to the apartment there was 2 girls ( 3 girls are living there) and what we found out- they didn’t know that Kyle is going to live here with me too and they didn’t like it. Awesome. The girl who was renting the room to us didn’t talk with the roommates, she was lying to us. We were so upset. I’ve already payed deposit and now I have to move out. The owner doesn’t know that Kyle is living here too because he wants only girls in his apartment but the girl told that all the roommmates has their boyfriends livig there and it’s fine with them we are just not telling the owner. She was lying about everything. Now we don’t have a place to live and we don’t know if we’re getting back the deposit. This is so upseting. Now we living on the suitcases again. We haven’t been lucky with living situation here at all. Why this all had to happened today on my birthday. I was hoping a good relaxing day but now we have to start figuring something out where are we going etc. Tomorrow we are flying to Paris and we need to find a place where we can put our bags.

Everything is going to be ok. We can do this together, supporting each other and be positive. Happy Birthday to me and hopefully we can enjoy my day today too.

Heleri

1 Advent & Thanksgiving

22.11- 28.11.2010

Esmaspäev- Pühapäev; Monday to Sunday

Kolmapäeva õhtul läksime ühte korterit vaatamas, täpsemalt öeldes siis tuba mida üürida tahame. Meile mõlemale tuba meeldis ja arvan et võtame selle ära kuna peame 1.detsember praegusest korterist välja kolima. Tuba üürida on muidugi ka poole odavam ja sellepärast on see variant meile parem. Reedel käisime siis lepingut sõlmimas ja kolime uude korterisse 1.detsembril. Tuba on suur ja ruumi on küllaga. Korterit jagame 3 tüdrukuga. Neljapäeval oli Ameerika tänupühad ja reedel korraldasime suure pundiga õhtusöögi ühe tüdruku juures. Igaüks tõi tänupühale vastavat toitu kaasa. Meie ostsime suure juustukoogi kaasa mis oli niiii maitsev. Õhtu oli lõbus. Laupäeval käisime kinos Harry Potteri eelviimast filmi vaatamas ning õhtu lõpetasime Hiina restoranis õhtust süües. Pühapäev- 1 advent. Küünal põlema ja jõulumuusika mängima ning ega me ei saa ilma ameerika jalgpallita-pühapäev ju ikkagi :D

.........................................................................................

On Wednesday we went to see one apartment to be specific a room what we are interested to rent. We both liked the room. It was big and had a lot of space. I think that we are going to take it because we have to move out on the 1st of December from the apartment where are we now. Renting a room is so much cheaper. I would rather live just two of us but renting an apartment just 2 people is expensive. We asked the girl who was renting the room to ask from the other roommates that is it ok for both of us living here and she said yes it is. So on Friday we went to see the owner and I payed the deposit. On Friday we had a Thanksgiving potluck dinner with a bunch of people. Everybody brought food. We brought cheesecake with cranberry sauce on it. It was delicious. The night was fun. My first Thanksgiving dinner but hopefully next year I can experience my first real Thanksgiving in US. On Saturday we went to see Harry Potter movie and ate dinner at the Chinese restaurant. Sunday was a football day and also 1 Advent, so we lighted the candle and listened to some christmas music.

Bowling & Subway



15.11.2010- 21.11.2010

Esmaspäev- Pühapäev; Monday to Sunday

Töönädal. Reedel oli Kyle’il tööl koosolek ja läksin temaga kaasa, et näha kooli kus ta töötab. Õhtul hiljem läksime Ameerika restorani burgereid sööma ning pärast seda iiri pubisse väikese seltskonnaga. Laupäeva oli rahulik. Pühapäeval läksime bowlingut mängima. Ma ei mäletagi millal ma viimati bowlingut mängisin. Igatahes väga lahe oli jälle mängida mis siis et ma kaotasin :D Mängisime veel paar videomängu kaubamajas ning kõhud olidki mõlemad tühjad. Oli aeg varaseks õhtusöögiks. Saime teada et Madriidis on Subway. Otsustasime selle üles otsida ja ega kaua see meil aega ei võtnud. Leidsimegi killukese Ameerikat Madriidist. Ütlen ausalt et Subway siin polnud halb, aga USAs on ikka parem :D

.......................................................................................

Working week. On Friday Kyle had a meeting at school and I went with him to see the place where he is working. In the evening we went to a american restaurant to eat burgers and after that went to a irish bar with a couple of people. On Saturday we went to play bowling. I don’t even remember when was the last time I played bowling. It was so much fun even if I lost :D After playing bowling and some video games we were starving. We found out that there is a Subway somewhere in Madrid so we went to look for it. It didn’t took as a long time to find it. Little bit of USA in Madrid. I’m honest it was good but not as good as in US.

Heleri.

Thursday, November 18, 2010

Nädalavahetus Šveitsis/Weekend in Switzerland



11.11.2010

Neljapäev/Thursday

Kyle käis hommikul tööl ja ülejäänud 2 tundi palus ta ühel tüdrukul asendada. Tund aega enne kodust lahkumist pakkisime kohvrid ning nädalavahetus võis alata. Läksime lennujaama poolteist tundi varem. Hea oli, et läksime varem kuna järjekord et pileteid kätte saada oli väga pikk. Lend ise kestis kõigest 1,5 tundi. Kohale jõudes ootasid meid suure kisaga lennujaamas Rosy, Laura ja Rosy ema kaameraga. Kohe kui Rosy meid nägi hakkas ta rõõmust kilkama ja seda rõõmuhõiset kuulis vist terve lennujaam :D Kõigil olid kõhud tühjad ning seetõttu läksime Geneva vanalinna õhtust sööma. Nagu te teate pole Hispaania toit väga hea ja seetõttu olime mõlemad õnnelikud, et esimene toit mis me Šveitsis söime oli väga maitsev. Geneva vein ja õlu olid samuti väga head. Esimest korda maitsesin mägi kitse liha koos kastani kastmega. Magustoiduks söime šokolaadikooki ning tagurpidi õunakooki.

Pildid http://picasaweb.google.com/HeleriR/SwitzerlandGenevaLausanneMontreuxSion

......................................................................................

Kyle went to work in the morning and the other 2 classes were covered by the other teacher. An hour before leaving to the airport we packed our bags and the fun weekend could start. There was a long line in check in in the airport so it was good that we went there 1,5 hours before the flight otherwise we would have missed the flight. The flight was only 1,5 hours so waiting in the check in line to give away our bag took even longer than the flight itself. When getting to Geneve Rosy, Laura and Rosy’s mom were waiting for us in the airport. Rosy started screaming and running towards us. I think everybody in the airport heard that happy scream, lol :D There was a traffic and it tooks us 2 hours to get to the city from airport. While sitting in the car we all were getting really hungry. We went out in the old town to eat dinner. Like you all know we haven’t found any good food in Spain, but the first dinner we ate in Switzerland was delicious. I ate mountain coat with chesnut sauce what was really good. We tried Geneva wine and beer those were good too. Switzerland is famous for it’s chocolate so for dessert we ate chocolate cake ;) It was a great beginning to the weekend.

Pictures http://picasaweb.google.com/HeleriR/SwitzerlandGenevaLausanneMontreuxSion

H.

Šokolaadi ja juustuvabrik/Chocolate and cheese factory




12.11.2010

Reede/Friday

Ilmaga meil väga ei vedanud kuna sadas vihma, aga ega see meid takistanud. Hommikusöögiks söime värskeid šokolaadicrossante. Kas võib veel paremat hommikusööki tahta :D Šveits on tuntud juustu ja šokolaadi poolest sellepärast sõitsime linnast välja, et külastada juustu ja šokolaadivabrikut. Esimesena külastasime juustuvabrikut. Nägime kuidas juustu valmistatakse ning lõunasöögiks söime juustufondüüd. See oli minu esimene juustufondüü ja ütlen ausalt et see oli väga maitsev. Mina ja Kyle söime esimest korda hobuseliha. Algul tundus see mõte väga imelik, aga proovisime ära. Hobuseliha oli isegi parem kui mingi muu liha. Seejärel külastasime Nestle šokolaadivabrikut. Tavaliselt on muuseumid igavad kuna peab ainult lugema aga šokolaadimuuseum oli nii põnev. Ekskursioon kestis 20 minutit. Sisenesime erinevatesse ruumidesse kus kuulsime kuidas šokolaad tekkis. Ekskursiooni lõpus nägime kuidas šokolaadi valmistatakse ning saime süüa nii palju šokolaadi kui tahtsime. Kui me sealt vabrikust lahkusime et tahtnud keegi enam šokolaadi näha kuna söime liiga palju. Isegi väljas olles tundsid šokolaadi lõhna. Hakkasime tagasi sõitma kuna varsti oli pime. Tagasisõites hakkas väga palju vihma sadama. Tagasi Genevasse jõudes läksime Rosy korterisse et valmis sättida ennast välja minekuks. Saime ühes kohalikus baaris kokku Rosy sõpradega ning veetsime seal toreda õhtu.

.........................................................................................

It was raining but it didn’t stop us to doing our things. Rosy’s mom bought fresh chocolate crossants for breakfast, soooooo goooood :) Switzerland is well known for it’s cheese and chocolate so that’s why we decided to go to cheese and chocolate factory a little bit outside of Geneva First we went to the cheese factory. We saw and heard how cheese is made, it was interesting. We ate lunch in the factory and of course we ate cheese fondue what was my first fondue. It was really good. We dipped in potatoed and bread. Me and Kyle also ate horse meat for the first time. In the beginning it sounded weird but we still wanted to try it. I’m being honest it was better then any other meat :D Then we went to the Nestle chocolate factory. When you steped out from the car you could smell chocolate all around th area. In most of the museums you have to read but this factory had a really cool tour where you heard and saw everything about chocolate history. You entered to a different rooms where you heard different stories. We also saw how the chocolate is made. In the end of the tour you could eat as much chocolate as you wanted. I wanted to try everything and in the end we all felt so sick. It’s dangerous to be close to that much of chocolate, lol :D Before tasting different kinds of chocolate you could try freshly made chocolate. Me and Rosy took at least 8 handfuls of chocolate and putted in our bag, but after we left the factory we didn’t want to see chocolate anymore at all. We started to drive back because it was getting dark and it was still raining. In the evening we went out with Rosy’s friends.

H.

CERN/Lausanne/Montreux/Sion









13.11.2010

Laupäev/Saturday

Nii mõnus on kusagile reisida kui keegi tuttav või sõber elab seal kuna nemad teavad kuhu minna ja mida vaadata. Hommikusöögiks ostsime poest pool magusa Šveitsi saia mida Rosy soovitas proovida. Teel CERNi valmistasin auto tagaistmel meile kõigile hommiku võileivad. CERN oli väga põnev, eriti Kyle jaoks. Ta oli meie isiklik giid. Lausanne on väike ilus linnake Geneva järve kaldal. Jalutasime järve kaldal ja söime maitsvaid pannkooke. Järgmine linn järve kaldal oli Montreux kuhu sõitsime. See linn on tuntud iga aastase kuulsa jazz festivali poolest. Mööda Geneva järve kallast sõites ümbritsesid meid Alpid. Päris mägede tippu ei jõudnud sõita kuna oli juba päris pime. Õhtust sõime kodus. Rosyl oli masin mis sulatas juustu ning selle sulatatud juustu panime kartulite peale. Pole ma enne sellist masinat näinud aga õhtusöök oli hea. Olime kõik küll väga väsinud ringi sõitmisest aga otsustasime minna natukeseks ajaks klubisse.

..........................................................................................

It’s always good to travel somewhere if you know somebody living there. Like Switzerland where Rosy knows all the places to go and see. For breakfast be bought sweet bread from the grocery store what Rosy told us to try. I made some sandwitches for us in the back of the car while driving to CERN (the European Organization for Nuclear Research). Kyle liked that place a lot and he knew a lot about Big Bang Theory. He was our tour guide telling us some interesting facts about it. He told that he would like to be that kind of scientist. I know that he could be anything he wants to be. Lausanne is a city next to the Geneva lake. We went for a walk near the lake and ate delicious crepes with apple sauce. Next city we went to was Montreux. It is famous for it’s Jazz Festival. While driving around the Geneva lake the Alps where surrounding us. It was pretty. There were a little bit snow already on the top of the mountains. We drove up to the mountains but we didn’t make it to the top because it got dark quickly. We ate dinner at home. Rosy had a some kind of grill where you put cheese and it will melt and then you put the melted cheese on the potatoes. It was really good. We all were really tired of driving around all day and then eating cheese and drinking wine but we still decided to go out to a nightclub.

H.


Viimane päev Genevas/Last day in Geneva








14.11.2010

Pühapäev/Sunday

Hommikul vara ärkamine oli päris raske kuna läksime magama päris hilja aga tahtsime veel paljusid asju näha enne lahkumist. Esimesena suundusime rikkaste linnaossa kust avanes ilus vaade üle terve Geneva. Otsime pisikesest kohvikust värsked crossantid ning hommik võiski alata. Järgmine sihtpunkt oli purskkaev keset järve ning seejärel jalutasime vanalinnas ringi. Geneva on pühapäeviti täiesti tühi ja nii iga pühapäev. Pärast mõnusat jalutuskäiku läksime sõime hilist hommikusööki, külastasime Geneva kirikut, tegime paar pilti ÜRO peakorteri juures ning meie nädalavahetus Genevas oligi läbi. 1,5 tundi ja olime tagasi Madriidis. Suured tänud Rosyle ja Laurale kes meid ringi sõidutasid. Nädalavahetus Genevas oli väga lõbus!!!

............................................................................................

It was really hard to wake up early in the morning if your out late and we had a long day yesterday but we wanted to see some things today too before going back to Madrid. First we drove to the rich people area where was a beautiful view all over Geneva. We bought some fresh crossants from a small bakery and then headed to see the famous fountain in Geneva. After nice walk in the old town we went to eat brunch. Geneva is so empty on Sundays, nobody is out, just like Madrid, weird. We also visited Geneva cathedral, took some pictures outside of the United Nations headquoters and our great weekend in Geneva was over. 1,5 hours and we were back in Madrid. Thank you so much to Rosy and Laura for the great weekend. We had a lot of fun ;)

H.

Tuesday, November 9, 2010

Katy Perry and Linkin Park


07.11.2010

Pühapäev/Sunday

Magasime lõunani. Vaatasime kodus filme. Kyle käis trennis ja peale seda saime teada et Madriidi kesklinnas on Katy Perry ja Linkin Parki tasuta kontsert. MTV Euroopa Muusikaauhindade jagamine oli sellel aastal Madriidis ja selletõttu toimus ka see kontsert. Läksime jooksuga sinna. Otsisime vähemalt 30 minutit kuidas me sisse saaksime, kuna igal pool oli politsei kes ei lasknud kedagi sisse. Kontsert toimus väljas ühel suurel maanteel mis oli kinni pandud selleks ürituseks. Lõpuks avati värav ja lasti inimesed sisse. Trügisime päris kaua et saada ekraani ette sest lava lähedale oli võimatu saada aga vaade sealt oli ka väga hea, olime täpselt ekraani all.Kontsert oli super, eriti Linkin Park.

..........................................................................................

We enjoy every moment we can sleep on the weekend, but we made a rule that we don’t sleep longer than 12. Kyle is finally feeling good and he decided to go to the gym again. After he came home we found out that there is a free Katy Perry and Linkin Park concert in the central. We ate dinner quickly and then went to the concert. I haven’t been to a lot of concerts only Backstreet Boys, Tim McGraw, Ziggy Marley and Jack Johnson, that’s it. So I was really excited to see Katy Perry and Linkin Park for free :D. Like 30 minutes we were trying to figure it out how to get it (The concert was outside on the street, but police didn’t let people in and we didn’t know why). Finally they let the people inside and we got a good spot right in front of the screen. The concert was awesome, especially Linkin Park. MTV Europe Music Awards was in Madrid this year so that’s why they had free concert outside too.

Lõbus laupäev/Fun Saturday


06.11.2010

Laupäev/Saturday

Olime kodus terve päeva ja õhtul läksime Briani sünnipäevale. Kõigepealt õhtusöök ühes tuntud restoranis Madriidis- Casa Mingo mis on tuntud oma kana poolest. Edasi suundusime Briani ja Erini korterisse kus mängisime beer pongi ning muidu lõbusaid kaardimänge.

......................................................................................

One of our friend Brian had a birthday so we went out with them. First went to eat dinner in a famous resturant Casa Mingo what is famous for its cider and chicken. After delicious dinner we went to Brians and Erins apartment to hang out and play some beer pong :D Me and Megan won, yay :D Kyle and Brian lost. It was fun night! Metro stop driving 1:30 here, so we went home at that time, because we we’re too far away from home to miss it.

Hasta luego

Heleri :)

November :)

01.11.2010

Esmaspäev/Monday

Kõigil oli täna vaba päev kuna püha oli. Magasime kaua ja võin öelda, et see oli üks laisk esmaspäev.

...........................................................................................

It was holiday in Spain again so we both didn’t have to work today. It was lazy Monday, lol :D

02.11.2010

Teisipäev/Tuesday

Kyle töötab nüüd täiskohaga koolis. Tööpäev algab kell 8 hommikul ja lõpeb kella 15-17 vahemikus.Teisipäeviti on tal 2 tunnine vahe hommikuse ja lõunase tunni vahel ning ta otsustas koju tulla. Kui Kyle kella 12:30ks uuesti tööle läks läksin mina ja tegin endale metro kuukaardi lõpuks ära ning käisin ka toidupoes. Õhtul kui hilja koju jõudsin töölt valmistasime õhtusöögi vaatasime filmi ning Kyle aitas mind natukene TOEFL testiga. Tahan TOEFL testi selle kuu lõpus ära teha, et tulemused enne jõule kätte saada.

...........................................................................................

Kyle is working full time now. 4 hours Monday and Wednesday and 3 hours Tuesday and Thursday. He might get more hours. Tuesday and Thursday he has 2 hour break between classes and he decided to come home. His work day starts 8 o’clock in the mornind. As you all know that he is not a morning person, so waking up 6:40 in the morning is really hard for him. I’m waking up with him every day so hopefully that helps a little bit. I finally did my metro pass for the whole month. Kyle has to do it this week too. I also went to buy groceries because the fridge was empty again. After I picked up Gonzalo from the bus stop we went to the hospital with him to find out if his sick or not. He had a fever and got some medicine for that, so tomorrow he stays home. In the evening we made dinner, watched a movie and Kyle helped me to study for the TOEFL test. I want to take that test in the end of November so I could get the results before Christmas and send those to Columbia College Chicago.

03.11.2010

Kolmapäev/Wednesday

Käisin päeval tööl 10-14, kuna Gonzalo jäi haigeks. Mulle nii meeldiks hommikul või lõuna ajal töötada ja koju tulla samal ajal kui Kyle tuleb. Olen ju harjunud töötama 8-17, sellepärast õhtune töö mulle ei istu. Õhtul valmistasime maitsvad pita võileivad.Njämm.

.......................................................................................

Like I told you Gonzalo is sick so I went to work early in the afternoon 10 am- 1 pm. I wish I could work in the morning every day and be home when Kyle gets home, but I can’t. I haven’t found any other job and it’s so boring to be home all day alone. During the week we usually don’t go out, because Kyle have to wake up early every day, so we stayed in again.

04.11.2010

Neljapäev/Thursday

Käisin tööl päeval jälle, kuna Gonzalo oli ikka veel haige. Oehh ma pole varem sellist last kohanud kes on nii kade. Ma ei või isegi tema mänguasjadega mängida või tema raamatuid vaadata. Pean lihtsalt istuma ja vaatama kuidas tema mängib. Ja kui ta oma tahtmist ei saa siis hakkab kisama ja jonnima. Õudne kuidas hispaania lapsed on ära hellitatud. Kutsusin Kyle kohtingule kinno ning õhtust söime itaalia restoranis.

.........................................................................................

I went to work early in the afternoon again, because Gonzalo stayed home today too. I’ve never seen that kind of 2,5 year old before. He doesn’t share at all. Even I can’t play with his toys or read his books. I just have to sit. Everything is his. He is spoiled and if he doesn’t get anything he starts screaming and crying. Horrbile child. I asked Kyle to come on a date with me :) We went to the movies (watched the movie „The Town“) and then to Italian restaurant to eat dinner.

05.11.2010

Reede/Friday

Päeval käisime natuke linna peal jalutamas. Kyle tahab endale väikest arvutit osta kuna koolis töötades on vaja seega käisime natuke hindadega tutvumas. Söime paar head tapat Tapa44 baaris ning õhtu veetsime kodus veini, juustu, viinamarjade ning Burn Notice seriaali vaadates.

.......................................................................................

Be both enjoy not working on Fridays, it makes the weekend so much longer. We went out for a walk, Kyle wanted to check some computer prices because he needs to buy a computer for work. We ate light lunch in the Tapa44 bar and spent the evening at home with wine, grapes, cheese and watching tv show Burn Notice. It’s our new favorite show.

Heleri :)

Tuesday, November 2, 2010

Halloween



31.10.2010

Pühapäev/Sunday

Veetsime terve päeva kodus laiseldes. Õhtul tahtsime minna poodi ja paar asja osta, aga selgus, et kõik poed on pühapäeviti kinni. Tundub et inimesed siin üldse pühapäeviti poes ei käi. Tagasi koju jalutades möödusime bensiinijaamast ja nägime energiajoogi reklaami. Energiajoogi nimi oli Pussy. Inglise keeles tähendab see.... vaadake ise sõnaraamatust järele. Kes teab see teab. Kas inimesed ei oska tõesti inglise keelt Hispaanias. Kes paneb sellise nime energiajoogile. Meil oli nalja nabani, haha :D Tõestusmaterjal on pildil.

Kell 12 öösel otsustasime ikka linna peale jalutama minna, et näha kas inimesed siin Halloweeni ka tähistavad, sest Euroopas pole see nii populaarne. Isegi mina pole kunagi Halloweeni peol käinud. Loodetevasti järgmine aasta USAs on minu esimene kord. Paljudel noortel olid kostüümid seljas. Tüdrukud olid riietanud kõik nõidadeks, vampiirideks või muudeks õudsateks olevusteks. Kyle naeris, et inimesed siin ei saa aru kuidas riietuma peaks. Paar meie sõpra olid ka endale kostüümid selga pannud, päris naljakas oli. Veetsime paar lõbusat tundi paaris pubis.

..........................................................................................

We spend all day at home. In the evening we wanted to go to a store to buy some things, but all the shops were closed like grocery stores. I guess people in Madrid doesn’t need anything from stores on Sunday, lol. When walking back home we passed gas station and saw energy drink advertisement. Energy drink was called Pussy. Wow, really :D We have proof, the picture :D

At night around 12 we went out to meet some people. It was Halloween. People in Europe don’t celebrate Halloween that much, but some people still dress up. When walking toward Sol we saw girls dressed up as witches, and vampires. They all were dressed up as something scary. Kyle was laughing that girls don’t get the point how to dress up for Halloween. I’ve never been to a Halloween party and also I’ve never weared a costume. Hopefully next year in US will be my first time. Couple of our friends had costumes, it was pretty funny. We hung out in a irish bar couple of hours and then headed back home. Happy Halloween!


Heleri ;)

Sündmustevaene nädal/Uneventful week


27.10.2010

Kolmapäev/Wednesday

Kyle’il oli pikk tööpäev täna. Mina jõudsin ka koju alles 9 ajal. Kuna meil kodus polnud midagi süüa siis läksime välja sööma. Me otsisime söögikohta vähemalt 20 minuti. Lõpuks leidsime tapa baari ja üllatuseks oli söök seal väga hea. Ei olnud ainult sai ja sink nagu igal pool mujal. Lõpuks ka midagi head siin linnas. Kyle on natukene tõbine, loodame, et ta väga haigeks ei jää.

.........................................................................................

Kyle had a long day at work and I got home after 9 as well. We didn’t have anything to eat at home so we decided to go out. There wasn’t any restaurant near our house. We walked 20 minutes in different directions. Every time we look for a place to eat we don’t find anything, I guess now we know that we find the place first at home by using google and then go to that place. I wasn’t that hungry, but Kyle was so we chooce a tapa bar called Tapa44. I wasn’t excited about this place, because I don’t like most of the tapas here in Spain too much bread, ham and cheese, but... suprisingly these tapas were really good. There wasn’t any bread, it was real food, for example potatoes with eggs and ham, fried cheese with marmelade etc. After light dinner we straight home.

29.10.2010

Reede/Friday

Olime kodus terve päeva ja ei teinud midagi. Pidime sellel nädalavahetusel kuhugi minema, aga kuna Kyle oli haige siis jäime Madriidi. Õhtul otsustasime siiski kusagile välja sööma minna, sest kodus polnud midagi. Läksime suure pundi inimestega Saksa restorani ja toit oli seal päris maitsev.

....................................................................................

Next Monday is a holiday in Spain so we had a long weekend ahead, but we didn’t go anywhere because Kyle was sick. We wanted to go to Barcelona, but our friend was fixing his apartment. After being home all day we decided to go out for a dinner to a German restaurant with a group of people. The food was good.

30.10.2010

Laupäev/Saturday

Kuna Kyle oli ikka veel tõbine siis olime päeval kodus ja vaatasime filme. Õhtul läksime jalutasime natuke värskes õhus ning otsustasime minna kahekesi restorani sööma. Viimane kord kui seda tegime oli vist eelmine detsember usas. Õhtusöök oli maitsev ja samuti magustoit. Restoran osutus isegi uhekmaks kui me mõtlesime, aga olime mõlemad rahul!

.........................................................................................

Kyles didn’t feel good yet so we stayed at home and watched movies like we always do. In the evening we went for a walk and decided to go out eat dinner a nice restaurant just two of us. Last time we did it was in Fredericksburg last december. We had a great evening together!

Heleri ;)

Tuesday, October 26, 2010

Nädalavahetus/Last weekend :)

22.10.2010

Reede/Friday

Reede päeval käisime Xanadu kaubanduskeskuses. Ostsime mõlemad endale sügis/talve mantlid. Oleme ostuga mõlemad väga rahul. Näeme nüüd soliidsed välja :D Õhtul toimus Cantubury kooli seltskonnaga istumine iiri pubis kus kõik joogid olid 2 1 hinnaga.

...........................................................................................

Friday afternoon we spent in a Xanadu mall 20 minutes away from the city. We both found a fall/winter coats. The coats are really nice, especially Kyle’s :D He looks handsome. In the evening Cantebury organized pub night in a irish bar drinks 2 for 1 price. It was fun.

23.10.2010

Laupäev/Saturday

Laupäeval magasime nii kaua kui und jätkus. Päeva sisustasime kinos käimisega- Facebooki filmi vaadates ning jõudsime veel Prado muuseumi külastada. Õhtu lõppes meil pubis kus sai süüa nii palju kui tahad kui joogi ainult ostad. Enamus tapad olid muidugi saiadega aga leidus üksikuid häid ka.

.........................................................................................

We just love weekends, because we can sleep :D We went on a date- movie (Social Network- Facebook movie what was really good) and then Prado museum. We ended our evening in bar where you can eat as much as you want, you just have to buy drink. There was a lot of tapas with bread what I don’t like, but there were some good ones. One thing I liked in South Spain was that they don’t use a lot of bread for tapas not like in Madrid.

24.10.2010

Pühapäev/Sunday

Lõuna paiku läksime La Latina kirbuturule lootes et leiame midagi kihvti, aga kahjuks ei leidnud midagi. Leidsime baari kus söime kana mis oli päris maitsev. Tegime mõlemad endast portreepildid metro kuukaardi jaoks mille nüüd kuu lõpus mõlemad endale teeme. Tuleb odavam kui iga päev pileteid ostame. Enne jalgpallimängu tahtsime minna toidupoodi et järgmiseks nädalaks vajalik toidukraam ära osta aga näe üllatus kõik toidupoed meie korteri lähedal olid suletud. Kuidas see on võimalik??? Ma ei saa aru. Eks meil tuleb homme see reis ette võtta. Õhtu lõppes jalgpalli vaadates ja pizzat süües. Meie meeskond Redskins võitis, jeeee :D

........................................................................................

Every Sunday there is a flea market in La Latina. We went there hoping to find something, but no luck this time. We found a chicken restaurant on the way back and ate early lunch there. The chicken was good, but a little bit dry. In the end of this month we are buying metro pass for a month, because it will be cheaper than buying tickets every day. For that pass we have to have a picture so we used the photoboot in the mall. Before the football game we wanted to go and buy groceries but surprise surprise the grocery stores were closed. How is that possible? It’s Sunday, every normal person will buy groceries on Sunday before next week. I don’t understand how things work here in Madrid. So, we bought pizza and watch Redskins game. We won, yay :D

HELERI ;)

18.10-21.10.2010


18.10.2010

Esmaspäev/Monday

Kyle käis hommikul tööl. Kella 14ks läks uuesti tööle. Mina jõudsin koju 21 ajal, sest käisin El Corte Inglesis ja ostsin Kyle’ile ameerika jalgpalli. Üllatus talle väga meeldis. Mind ootas ka kodus üllatus. Küünlavalgel õhtusöök. Super! Tähistasime kuna Kyle sai täiskohaga õpetaja töö ning ta on samuti vastutav teiste õpetajate üle.

..........................................................................................

Kyle went to work in the morning and also 2 o’clock in the afternoon. I got home after work around 9 PM, because I went to buy Kyle football to surprise him. He was talking about it couple of days ago. I wasn’t the only one who made a surprise. When I got home there was a dinner waiting for me with candles. So romantic :) We were celebrating that Kyle got a full-time job in the afterschool program and he is also coordinator in the school. Good job!!!


19.10.2010

Teisipäev/Tuesday

Hommikul magasime kauem kui tavaliselt, kuna Kyle’il polnud tundi hommikul. Koristaja tuli 13 ajal. Kyle läks tööle ja mina poodi süüa ostma. Õhtul käisin tööl, hiljem olime kodused.

.......................................................................................

In the morning we slept longer than usually, because Kyle didn’t had a class. The cleaner came around noon, Kyle went to work and I grocery shopping. After I got home from work we stayed home.

21.10.2010

Neljapäev/Thursday

Käisime mõlemad tööl. Kyle’il oli ka pikk päev, kuna ta asendas ühte tüdrukut. Kui mõlemad koju jõudsime otsustasime minna välja sööma, kuna oleme koguaeg kodus süüa teinud ja ei ole ammu kahekesi väljas söömas käinud. Valisime ühe söögikoha kodu lähedal, mida üks meie sõber meile soovitas. Tellisime taldrikutäie liha mis osutus väga maitsvaks. Magustoiduks söime cheesecake ehk siis ameerika juustukook mis oli ülimaitsev. Enamus kohti kus söömas oleme käinud on toit olnud keskpärane. Seekord valitud koht ja söök osutus väga maitsvaks. Võib isegi teinekord tagasi sinna minna.

..........................................................................................

Kyle had a long day today at school. After we both got home from work we decided to eat dinner out because we have been cooking at home all the time and we haven’t eaten out just two of us a long time. Our friend recommanded a place near our apartment so that’s where we went. We ordered plate full of meat what was suprisingly good. We have eaten out in Madrid but haven’t found anything really good. Well, now we found one place where we could come back. We also got a home made cheesecake what was delicious.

HELERI ;)

Friday, October 22, 2010

Eelmine nädal/Last week

Ülevaade eelmisest nädalast 13.10-17.10

Eelmine nädal ei toimunud midagi põnevat millest oleks võinud kirjutada. Käisime mõlemad iga päev tööl ja õhtud veetsime kahekesi kodus. Neljapäeval käisime korra Chrisiga linna peal, poisid jõid baar õlut ja reedel käisime kahekesi kinos- reede õhtune kohting. Käisime filmi „Wall Street- Raha ei maga“ vaatamas. Hea film oli- julgen soovitada ;) Laupäeva päeval lebotasime kodus ja õhtul toimus Cindy juures potluck ehk siis inimesed tõid erinevaid toite ja toimus jälle üks maitsev söömispidu. Rahvast tuli seekord päris palju ja lauda katsid maistvad söögid. Pühapäev möödus ka rahulikult ja lõppes ameerika jalgpalli mängu vaadates.

........................................................................

October 13- 17

Nothing interesting happened last week so that’s why I haven’t written anything. We both went to work and the evening spent at home just two of us. On Thursday we went out with Chris and guys had some beers in a bar. On Friday night we did a date night, we went to see a movie „Wall Street“. We both liked it, it was really good. We spent the whole Saturday at home doing nothing. Sometimes it’s good not to do anything. In the evening we went to a potluck at Cindys apartment. There was a lot of delicious food and a lot of people. Lindsey made pumpkin cookies. I think I ate like 6 or 7 of those because those were soooooooo good. I even asked the receipe, but I don’t think I can find canned pumpkin from Spain to make the cookies at home. Sunday was also a relaxing day and in the evening we watched Redskins game.

Hasta luego amigos ;)

Heleri

Friday, October 15, 2010

Cordoba- Madrid



12.10.2010

Teisipäev/Tuesday

Inimesed Lõuna Hispaanias räägivad palju rohkem inglise keelt kui Madriidis. Eks sealsed piirkonnad on rohkem turistidele mõeldud ka. Hotellis söime jälle buffee hommikusööki. Ladusin endale vähemalt 3 taldrikutäit toitu, et saaks kõike maitsta- võileivad, kelloggs, puuviljad, jogurt, tee, mahl, omlett, pirukad jne. Seejärel hakkasime sõitma Cordoba poole. Sõit sinna kestis kusagil 2 tundi. Parkisime auto ja läksime jalutasime linna peal ringi. Kuna pidime auto kella 16:30ks ära viima ja tahtsime ka varasema bussi peale minna ei saanud me väga kaua linna peal ringi käia. Käisime Cordoba mošees, mis peaks olema suuruselt kolmas mošee maailmas. See oli seest väga lahe, ma ei ole midagi sellist varem näinud. Enne linnast lahkumist söime viimase lõunasöögi Lõuna Hispaanias. Sõitsime autoga bussijaama kuhu pidime ära viima oma auto. Mitte kedagi polnud seal autot vastu võtmas, mis oli väga imelik. Seal oli kas kuhu sai võtmed ja dokumendid jätta. Jooksime ruttu bussipiletit ostma ning seejärel kiirustasime bussi peale- 5 tunnine bussisõit tagasi Madriidi võis alata. Buss millega me Sevillasse läksime oli mugav ja seal oli rohkem ruumi. Buss millega tagasi Madriidi sõitsime oli nii kitsas ja kumbki ei saanud üldse magada ning meil mõlemal olid kaelad pärast nii haiged. Ega pikka pidu kodus polnud, mõlemad uinusime sügavasse unne ja enne hommikut me ei liigutanud varvast ka :D

Kokkuvõtteks võin öelda, et reis oli väga lahe. Olen uhke meie mõlema üle, et suutsime kaardi abil õigetesse kohtadesse jõuda!

Rohkem pilte siin: http://picasaweb.google.com/HeleriR/Cordoba#

.........................................................................................

People in South Spain speak more English than people in Madrid. Well I think because there are more tourists. Again we started our day with buffee breakfast. I took 3 plates of food, a little bit of everything- bread, cakes, sandwiches, juices, tea, omlet, pies, fruits, yogurt, cereal etc. It was our last day in South Spain and our last stop was 2 hours away- Cordoba. We had to return the car 4:30 PM so we didn’t have a lot of time to look around Cordoba. Only thing we wanted to see was Cordoba Mosque. I haven’t seen anything like that before. Just beautiful. Before going to the bus station we ate our last meal in South Spain. We took the car to the bus station. There were nobody to pick up the car, so we parked the car and put the keys and car document to a box. We run to buy the bus tickets, because we wanted to go back with earlier bus. It was 5 hour bus ride to Madrid. That bus wasn’t comfortable at all. We couldn’t sleep and our necks were so painful. After we got home we fell asleep right away and didn’t move until the morning.

We are both happy that we decided to go to South Spain. We had a great time and we are a good team!!! Can’t wait new trip and new adventures with you Kyle!

More pictures here: http://picasaweb.google.com/HeleriR/Cordoba#

H.

Granada



11.10.2010

Esmaspäev/Monday

Malaga- Granada on kusagil 140 km ja sõit sinna kestis kusagil 2 tundi. Sõit sinna oli väga äge, kuna teel sinna ümbritsesid meid Sierra Nevada mäed. Eks see sõit kaardi abil on ikka pingeline, kuna peab jälgima mis teedel oled ja kuhu pead minema. Meie saime päris hästi hakkama. Olen uhke meie üle!!! Eelmisel õhtul broneerisime oma hotelli ka Granadas. Linna sisse sõites otsisime hotelli ligi tund aega. Meil ei olnud linna kaarti ja seetõttu ei olnud meil õrna aimu ka kuhu poole me pidime sõitma. Lõpuks küsisime kus asub see tänav ning pika otsimise peale leidsime hotelli ülesse. Parkisime auto parklasse, mis oli odavam kui parkla hotellis. Jällegi saime linna kaardi hotellist ning küsisime mida me kindlasti peaksime Granadas nägema. Vihma hakkas sadama ja otsustasime teha esimese peatuse ühes väikeses baaris kus jõime klaasi kohalikku õlut, mis oli päris maitsev. Granada meeldis meile mõlemale väga. Tegime linnale tiiru peale. Tahtsime minna Alhambra paleesse, aga sinna peab pileti juba varakult ära ostma (mitmeid päevi enne sinna minekut), kuna järjekorrad on pikad. Jalutasime mööda väikseid tänavaid mis olid nii armsad oma valgete majadega. Jõudsime mäe tippu kus avanes vaade üle Granada. Tagasi jalutades sattusime tänavale kus olid araabiamaade restoranid ning samuti ka poed. Otsustasime süüa lõunat seal, midagi teistsugust vahelduseks. Morocco tee oli nii maitsev ja söök samuti. Ei taha koguaeg Hispaania toitu süüa seega see oli õige valik. Vihm ei jäänud järele ja mul hakkas nii külm. Otsustasime tagasi hotelli jalutada. Teel hotelli leidsime ühe väga laheda baari kus jõime klaasi veini mõlemad ja saime tasuta tapa. Päev Granadas oli väga lahe!

Rohkem pilte siin: http://picasaweb.google.com/HeleriR/Granada#

.........................................................................................

Malaga- Granada is about 140 km and it took us about 2 hours to get there. Drive to Granada was really awesome, because the Sierra Nevada mountains were surrounding us the whole way. Driving without GPS it’s not that easy sometimes, especially in the cities where you have no idea where are one way streets and we didn’t want to drive out the city to the highway again, because then we couldn’t turn around to go back. I can say that we made a good team and we found all the cities and all the right roads. I’m proud of us!!! Last night we booked our hotel in Granada also. We were looking for the hotel for like an hour in the city. This time we had the city map, but in Spain there is really hard to find street names. We parked the car near the hotel where was cheaper than in the hotel parking lot. We took the map and started to walk towards the city center. It was like 15 minutes walk from the hotel. It started to rain on the way to the center and we decided to stop in a bar and drink a beer. The rain didn’t stop so we started to walk again. Granada is really cool too. Right now we both like Malaga and Granada. Granada has old buildings. There is Alhambra palace in Granada, but to go there for a tour you have to book it many days before your visit. We’ll go there next time. The small streets with white houses are so cute. We walked on the top of the hill where was a view over Granada. When walking back we found a shopping street. It felt like we were in Morocco or some other Arabic country. We ate lunch in arabic restaurant, it was really good- hummus, cuscus and moroccon mint tea. I just felt like eating something else than Spanish food. It still didn’t stop raining and it was starting to get cold outside. We went back to the hotel. On the way to the hotel we stopped in a really cool bar drink wine and ate some free tapas. Day in Granada was successful.

More pictures here: http://picasaweb.google.com/HeleriR/Granada#

H.